Перевод технических текстов: нефтегазовая промышленность, геология и геофизика, химия, машиностроение и общая инженерия, наука, IT и другие области технических знаний.


Большой опыт не только переводческой, но инепосредственной инженерной и научной работы (более 12 лет).


Родной язык - русский. Перевожу как с английского на русский, так и с русского на английский.


При необходимости могу использовать такие программные продукты, как SDL Trados, Deja Vu, WordFast, MemoQ, CafeTran, MateCat, OmegaT, а также линейки MS Office и Adobe.
Файлы _DHP_drilling_Eng-Rus.pdf
_ГОСТ_Радиографический_контроль_Рус-Анг.pdf

Что понадобится продавцу


Для конечной оценки стоимости и сроков выполнения работы мне нужен оригинальный исходный файл в любом читаемом формате.




Объем услуги при заказе одного ворка: 1800 знаков текста (с пробелами) или 250 слов (исходника)

Подробнее >>>